đểu cáng

Học thuật
Thân thiện
Définition

Adjectif (familier, péjoratif) : - Très malhonnête, particulièrement sournois et méprisable : Décrit une personne dont le comportement est extrêmement déloyal, trompeur et vil. L'expression est plus forte et plus expressive que le simple mot "đểu". - Canaille, crapuleux, vaurien : Souligne un caractère profondément malveillant et méprisable.

Exemples d'utilisation
  • (Il est vraiment canaille, il promet une chose et en fait une autre.)
  • (Ne crois pas les paroles de ce vaurien.)
  • (Une action crapuleuse inacceptable.)
Utilisations avancées
  • L'adjectif est presque exclusivement utilisé pour qualifier des personnes ou leurs actions/paroles. Il est très familier et péjoratif, à éviter dans un langage formel.
  • Il implique souvent une trahison de la confiance, une tromperie calculée et une absence totale de scrupules.
Variantes et mots apparentés
  • Đểu (adj, familier) : Malhonnête, sournois. C'est la forme racine, moins forte que "đểu cáng".
    • Tên đểu đó lại lừa tôi. (Ce salaud m'a encore trompé.)
  • Đê tiện (adj) : Vil, bas, méprisable. Moins familier que "đểu cáng" mais de sens proche.
  • Hèn hạ (adj) : Lâche, ignoble.
Synonymes
  • Canaille (adj/n) : D'une grande malhonnêteté, fripon.
  • Crapuleux/Crapule (adj/n) : D'une immoralité choquante.
  • Vaurien (n) : Bon à rien, individu méprisable.
  • Salaud (n, très familier) : Personne méprisable.
Expressions idiomatiques
  • Mặt *đểu cáng* : Une tête/une mine de vaurien, une apparence trompeuse et malhonnête.
    • Trông mặt bộ tịch thế thôi, chứ hắn mặt đểu cáng lắm. (Il a l'air comme ça, mais c'est **une vraie tête de vaurien.)
  1. như đểu (sens plus fort)

Từ chứa "đểu cáng"